出自唐朝杜甫《別蔡十四著作》
賈生慟哭后,寥落無(wú)其人。安知蔡夫子,高義邁等倫。
獻(xiàn)書(shū)謁皇帝,志已清風(fēng)塵。流涕灑丹極,萬(wàn)乘為酸辛。
天地則創(chuàng)痍,朝廷當(dāng)正臣。異才復(fù)間出,周道日惟新。
使蜀見(jiàn)知己,別顏始一伸。主人薨城府,扶櫬歸咸秦。
巴道此相逢,會(huì)我病江濱。憶念鳳翔都,聚散俄十春。
我衰不足道,但愿子意陳。稍令社稷安,自契魚(yú)水親。
我雖消渴甚,敢忘帝力勤。尚思未朽骨,復(fù)睹耕桑民。
積水駕三峽,浮龍倚長(zhǎng)津。揚(yáng)舲洪濤間,仗子濟(jì)物身。
鞍馬下秦塞,王城通北辰。玄甲聚不散,兵久食恐貧。
窮谷無(wú)粟帛,使者來(lái)相因。若憑南轅吏,書(shū)札到天垠。
注釋參考
流涕
流涕 (liútì) 流淚。涕,古代一般指眼淚,用“泗”指鼻涕。如“涕泗交流”。后來(lái)“淚”代替了“涕”,“涕”代替了“泗”,“泗”一般不再使用 shed tears 德威流涕,不能執(zhí)刀?!濉?全祖望《梅花嶺記》丹極
宮殿中的紅色棟宇。 唐 杜甫 《別蔡十四著作》詩(shī):“流涕灑丹極,萬(wàn)乘為酸辛?!?宋 朱熹 《孝宗皇帝挽歌詞》:“遽移丹極仗,便上白云鄉(xiāng)?!?/p>
萬(wàn)乘
萬(wàn)乘 (wànshèng) 車(chē)輛 chariot 指天子。周制,天子地方千里,出兵車(chē)萬(wàn)乘,諸侯地方百里,出兵車(chē)千乘,故稱(chēng)天子為“萬(wàn)乘” emperor 使敵萬(wàn)乘?!俄n非子·五蠹》 致萬(wàn)乘之勢(shì)?!獫h· 賈誼《過(guò)秦論》酸辛
酸辛 (suānxīn) 辛酸;悲傷痛苦 misery 舊游易磨滅,衰謝增酸辛?!啤?杜甫《八哀詩(shī)·贈(zèng)太子太師汝陽(yáng)郡王琎》杜甫名句,別蔡十四著作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 野興不須邀客共,一尊白酒對(duì)黃山。
- 而今老等閑官職,日欠人錢(qián)夜欠詩(shī)
- 今年吾州歡一口,使君來(lái)為廣陵守
- 回望風(fēng)光成異域,誰(shuí)能獻(xiàn)計(jì)復(fù)河湟
- 聞道五軍集,相邀百戰(zhàn)場(chǎng)。作者:陶翰作品:贈(zèng)鄭員外
- 僧窗茶煙底,清絕對(duì)二妙作者:黃庭堅(jiān)作品:次韻叔原會(huì)寂照房
- 空滿(mǎn)眼、是相思。
- 屈原離騷芳草遍,召南治世梅先見(jiàn)。皎如佩玉上清來(lái),不敢班渠國(guó)風(fēng)變。
- 當(dāng)年花草徑,滿(mǎn)目舊林亭
- 五聲寫(xiě)出心中見(jiàn),拊石喧金柏梁殿