出自宋朝陸游《雙頭蓮》
風(fēng)卷征塵,堪嘆處、青驄正搖金轡??徒筚A淚。漫萬點(diǎn)如血,憑誰持寄。佇想艷態(tài)幽情,壓江南佳麗。春正媚。怎忍長亭,匆匆頓分連理。目斷淡日平蕪,望煙濃樹遠(yuǎn),微茫如薺。悲歡夢里。奈倦客、又是關(guān)河千里。最苦唱徹驪歌,重遲留無計(jì)。何限事。待與丁寧,行時(shí)已醉。
注釋參考
佇想
久立凝思。 南朝 宋 傅亮 《為宋公修張良廟教》:“過 大梁 者,或佇想於 夷門 ?!?唐 孟郊 《陪侍御叔游城南山墅》詩:“佇想瑯玕字,數(shù)聽枯槁吟?!?/p>
艷態(tài)
艷美的姿態(tài)。 唐 楊衡 《白紵辭》:“輕身起舞紅燭前,芳姿艷態(tài)妖且妍?!?宋 王詵 《撼庭竹》詞:“綽略青梅弄春色,真艷態(tài)堪惜?!?/p>
幽情
幽情 (yōuqíng) 深遠(yuǎn)或高雅的情思 exquisite feelings 發(fā)思古之幽情江南
江南 (jiāngnán) 長江下游以南的地區(qū),就是江蘇、安徽兩省的南部和浙江省的北部 south of the lower reaches of the Changjiang River 江南草長,雜花生樹?!铣骸?丘遲《與陳伯之書》 江南好風(fēng)景?!啤?杜甫《江南逢李龜年》 能不憶江南?!啤?白居易《憶江南》 春風(fēng)又綠江南岸?!巍?王安石《泊船瓜洲》 泛指長江以南 south of the Changjiang River 江南出楠梓?!妒酚洝へ浿沉袀鳌?h3>佳麗佳麗 (jiālì) 美麗 beauty 美貌的女子 beautiful woman 美好 nice陸游名句,雙頭蓮名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考