傷心自是離鄉(xiāng)客,幾度因歸上墓田
出自宋代陳藻《甲子應(yīng)舉》:
場屋悠悠四十年,這回弄鏡已華顛。
也知枯木春稀到,卻想寒灰火復(fù)然。
高尚難攀生有累,往來莫厭喜隨緣。
傷心自是離鄉(xiāng)客,幾度因歸上墓田。
注釋參考
傷心
傷心 (shāngxīn) 心里非常痛苦 grieve 別為這事傷心自是
自是 (zìshì) 自然是 naturally;of course 眾人見他如此無禮,自是憤憤不平 自以為是 self-conceited 自見者不明,自是者不彰。——《老子》 從此 from now on;from then on;henceforth;thereupon鄉(xiāng)客
指一起客居在外的同鄉(xiāng)。 清 大汕 《海外紀(jì)事》卷五:“蹤跡杳無鄉(xiāng)客識(shí),鬚眉?xì)w使故人驚?!?/p>
墓田
墳地?!稌x書·忠義傳·嵇紹》:“帝乃遣使冊贈(zèng)侍中、光祿大夫,加金章紫綬,進(jìn)爵為侯,賜墓田一頃,客十戶,祠以少牢?!?明 徐渭 《春日過宋諸陵》詩:“過客悲山鳥,王孫種墓田。” 許地山 《歸途》:“她抱著那卷贓物,上了斜坡,穿入那四圍滿是稠密的杉松的墓田里?!?/p>
陳藻名句,甲子應(yīng)舉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考