出自宋代姜夔《滿江紅》:
心字融入去聲,方諧音律。
予欲以平韻為之,久不能成。
因泛巢湖,聞遠(yuǎn)岸簫鼓聲。
問之舟師,云:居人為此湖神姥壽也。
予因祝曰:得一席風(fēng)徑至居巢,當(dāng)以平韻滿江紅為迎送神曲。
言訖,風(fēng)與筆俱駛,頃刻而成。
末句云“聞佩環(huán)”,則協(xié)律矣。
書以綠箋,沈于白浪。
辛亥正月晦也。
是歲六月,復(fù)過祠下,因刻之柱間。
有客來自居巢云:士人祠姥,輒能歌此詞。
按曹操至濡須口,孫權(quán)遺操書曰:春水方生,公宜速去。
操曰:孫權(quán)不欺孤。
乃徹軍還。
濡須口與東關(guān)相近,江湖水之所出入。
予意春水方生,必有司之者,故歸其功于姥云。
仙姥來時,正一望、千頃翠瀾。
旌旗共、亂云俱下,依約前山。
命駕群龍金作軛,相從諸娣玉為冠。
向夜深、風(fēng)定悄無人,聞佩環(huán)。
。
神奇處,君試看。
奠淮右,阻江南。
遣六丁雷電,別守東關(guān)。
卻笑英雄無好手,一篙春水走曹瞞。
又怎知、人在小紅樓,簾影間。
注釋參考
頃刻
頃刻 (qǐngkè) 片刻;表示行動或事情在極短的時間內(nèi)完成,相當(dāng)于“一會兒” in a moment 菀枯頃刻?!灿ⅰ澈振憷柚?、 嚴(yán)復(fù)譯《天演論》 頃刻兩斃?!读凝S志異·狼三則》 一陣風(fēng)過,江面上頃刻間掀起了巨浪姜夔名句,滿江紅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考