開到寒梢獨(dú)可愛,此般必是漢宮妝
出自宋代楊娃《題馬遠(yuǎn)畫梅四幅》:
渾如冷蝶宿花房,擁抱檀心憶舊房。
開到寒梢獨(dú)可愛,此般必是漢宮妝。
注釋參考
可愛
可愛 (kě ài) 令人敬愛的 respected and beloved;respectable 可愛非君?可畏非民?——《書·大禹謨》 令人喜愛的,討人喜歡的,深受熱愛的 lovable;lovely;likable 可愛的孩子宮妝
[a maid's dress in an imperial palace] 宮女的打扮裝束
詳細(xì)解釋亦作“宮粧”。亦作“宮裝”。宮中女子的妝束。 唐 高適 《聽張立本女吟》詩:“危冠廣袖 楚 宮粧,獨(dú)步閑庭逐夜涼?!?宋 梅堯臣 《送刁景純學(xué)士赴越州》詩:“二分學(xué)宮裝,艷色鬪 京 洛 。” 明 徐復(fù)祚 《投梭記·恣劫》:“休道千年 建業(yè) 棲丹鳳,則恐怕一曲《伊州》淚萬行。怕見的羊車御駕,繫辟宮妝。” 清 孔尚任 《桃花扇·馀韻》:“ 西崑 詞賦新 溫李 , 烏巷 冠裳舊 謝 王 ;院院宮妝金翠鏡,朝朝 楚 夢雨云床?!?曹禺 《王昭君》第一幕:“她穿戴還是五十年前的宮妝,幽閑沉靜,打扮得很艷麗,但并不給人任何不協(xié)調(diào)之感。”
見“ 宮妝 ”。
楊娃名句,題馬遠(yuǎn)畫梅四幅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考