碧水連天無(wú)限思,欄桿無(wú)奈帶斜陽(yáng)
出自宋代杜范《和陽(yáng)字韻》:
又還秋色到萸觴,檢點(diǎn)東籬次第黃。
碧水連天無(wú)限思,欄桿無(wú)奈帶斜陽(yáng)。
注釋參考
碧水
綠水。 南朝 梁簡(jiǎn)文帝 《采蓮曲》:“桂檝蘭橈浮碧水,江花玉面兩相似?!?唐 李白 《早春寄王漢陽(yáng)》詩(shī):“碧水浩浩云茫茫,美人不來(lái)空斷腸。” 五代 和凝 《小重山》詞:“御溝澄碧水,轉(zhuǎn)池塘,時(shí)時(shí)微雨洗風(fēng)光。” 元 戴表元 《苕溪》詩(shī):“碧水千塍共,青山一道斜。”
連天
連天 (liántiān) 持續(xù)許多天 for days 連天連夜 連天趕路 連續(xù)不斷 incessantly 叫苦連天 與天相連,比喻非常高的樣子 reaching (scraping) he sky 水連天無(wú)限
無(wú)限 (wúxiàn) 沒(méi)有盡頭;沒(méi)有限量 infinite;immeasurable;boundless limitless 前程無(wú)限欄桿
欄桿 (lángān) 由扶手和支柱構(gòu)成的柵桿護(hù)圍(如用于籬笆、護(hù)欄桿、樓梯扶攔) balustrade;banister;railing無(wú)奈
無(wú)奈 (wúnài) 沒(méi)有別的辦法 have no choice;cannot help but 無(wú)奈反對(duì)意見(jiàn)太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but斜陽(yáng)
斜陽(yáng) (xiéyáng) 黃昏前要落山的太陽(yáng) setting sun杜范名句,和陽(yáng)字韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考