出自宋代歐陽(yáng)修《戲答元珍》
殘雪壓枝猶有桔,凍雷驚筍欲抽芽。
夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。
曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟。
譯文
我懷疑春風(fēng)吹不到這荒遠(yuǎn)的天涯,
不然已是二月這山城怎么還看不見春花?
殘余的積雪壓在枝頭好象有碧桔在搖晃,
春雷震破冰凍那竹筍也被驚醒想發(fā)嫩芽。
夜晚聽到歸雁啼叫勾起我對(duì)故鄉(xiāng)的思念,
帶著病進(jìn)入新的一年面對(duì)春色有感而發(fā)。
我曾在洛陽(yáng)做官觀賞過那里的奇花異草,
山城野花開得雖遲也不必為此嗟嘆驚訝。
注釋
(2)天涯:極邊遠(yuǎn)的地方。詩(shī)人貶官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已遠(yuǎn),故云。
(3)山城:亦指夷陵。
(4)“殘雪”二句:詩(shī)人在《夷陵縣四喜堂記》中說,夷陵“又有橘柚茶筍四時(shí)之味”。殘雪:初春雪還未完全融化。 凍雷:初春時(shí)節(jié)的雷,因仍有雪,故稱。
(5)“夜聞”二句一作“鳥聲漸變知芳節(jié),人意無聊感物華”。歸雁:春季雁向北飛,故 云。隋薛道衡《人日思?xì)w》:“人歸落雁后,思發(fā)在花前?!备形锶A:感嘆事物的美好。 物華 :美好的景物。
(6)“曾是”句:宋仁宗天圣八年(1030)至景元年(1034),歐陽(yáng)修曾任 西京(洛陽(yáng))留守推官。洛陽(yáng)以花著稱,作者《洛陽(yáng)牡丹記 風(fēng)俗記》:“洛陽(yáng)之俗,大抵好花。春時(shí),城中無貴賤皆插花,雖負(fù)擔(dān)者亦然?;ㄩ_時(shí),士庶競(jìng)為游遨。”
(7)凍雷:寒日之雷
(8)鄉(xiāng)思:思鄉(xiāng)、相思之情
(9)物華:自然景物
賞析
以淺近自然的語(yǔ)言寫景抒情,但琢磨很細(xì),意脈完足,有一種親切流暢的風(fēng)格。首二句是歐陽(yáng)修很得意的。據(jù)《苕溪漁隱叢話》引《西清詩(shī)話》,他曾對(duì)人說:“若無下句,則上句不見佳處,并讀之,便覺精神頓出。”后人也說它“起得超妙”。這兩句一果一因,語(yǔ)氣連貫;次序上先以“疑”領(lǐng)起,引出對(duì)于“疑”的解釋,因此顯得有波折而不平板;另外,它還寓含著詩(shī)人在受貶謫時(shí)期待和失望的心情。所以,雖說是有如口語(yǔ)的句子,其實(shí)寫得很講究。全詩(shī)的關(guān)系,也是一聯(lián)緊接一聯(lián),意脈含蓄而綿細(xì)。唐人律詩(shī)多用平列的意象、斷續(xù)或跳躍的銜接,歐陽(yáng)修則力圖將八句詩(shī)構(gòu)成流動(dòng)而連貫的節(jié)奏,這無疑是唐詩(shī)之后的一條新路。
這首《戲答元珍》是歐陽(yáng)修的律詩(shī)名作,此詩(shī)作于宋仁宗景佑三年(1036年)。此年歐陽(yáng)修因事左遷峽州夷陵(今湖北宜昌)縣令,與峽州軍事判官丁寶臣(字元珍)交好。丁曾有詩(shī)贈(zèng)歐陽(yáng)修,歐陽(yáng)修乃于此年作詩(shī)以答。此詩(shī)首聯(lián)寫山城荒僻冷落;頷聯(lián)承前細(xì)寫山城荒涼之景,寫出殘雪累累、寒雷殷殷中蘊(yùn)孕的生機(jī)一片。后兩聯(lián)抒情。頸聯(lián)寫作者多病之身在時(shí)光變遷、萬(wàn)物更迭中產(chǎn)生的客子之悲;尾聯(lián)寫自己早年作客洛陽(yáng),稔熟洛陽(yáng)牡丹,今日山城野花雖晚,但自己全不在意。歐陽(yáng)修在這樣一首普通的詩(shī)中表達(dá)了決不屈服的昂揚(yáng)之志,道出了作者哲理性的人生思考。正是在這一點(diǎn)上,歐陽(yáng)修的這首詩(shī)體現(xiàn)了宋詩(shī)注重理趣的革新特征。
歐陽(yáng)修名句,戲答元珍名句
- 7線上賽車