故鄉(xiāng)何處是忘了除非醉
出自宋代李清照《菩薩蠻·風(fēng)柔日薄春猶早》:
風(fēng)柔日薄春猶早,夾衫乍著心情好。
睡起覺微寒,梅花鬢上殘。
故鄉(xiāng)何處是?忘了除非醉。
沈水臥時燒,香消酒未消。
注釋參考
故鄉(xiāng)
故鄉(xiāng) (gùxiāng) 家鄉(xiāng),自己出生的地方 native place;hometown;birthplace 愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)?!稑犯娂つ咎m詩》何處
哪里,什么地方。《漢書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩:“萬乘旌旗何處在?平臺賓客有誰憐?”《宋史·歐陽修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽脩 者,何處得來?’” 茅盾 《一個女性》五:“但是何處有愛呢?何處是愛呢?”
除非
除非 (chúfēi) 表示唯一的條件,常跟“才”、“否則”、“不然”等合用,相當(dāng)于“只有” only if;only when 除非在這里修個水庫,否則不能解決供水問題 在除…外的任何情況下;除…情況之外 unless 除非有兩個證人作證明,否則,此案不成立 表示不計算在內(nèi);除了 except 這事除非他,誰也不能告訴李清照名句,菩薩蠻·風(fēng)柔日薄春猶早名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考