出自元朝王哲《摸魚兒》
嘆骷髏、臥斯荒野。伶仃白骨瀟灑。不知何處游蕩子,難辨女男真假。拋棄也。是前世無(wú)修,只放猿兒傻。今生墮下,被風(fēng)吹雨*日*,更遭無(wú)緒牧童打。余終待搜問因由,還有悲傷,那得談話。口銜泥土沙滿眼,堪向此中凋謝。長(zhǎng)曉夜。算論秋冬年代,春和夏。四時(shí)取寡。人家小大早悟,便休夸俏聘風(fēng)雅。
注釋參考
骷髏
骷髏 (kūlóu) 干枯無(wú)肉的死人的全副骨骼 human skeleton 干枯無(wú)肉的死人顱骨 human skull荒野
荒野 (huāngyě) 荒涼的原野 wild;wilderness 荒野的冷酷生活王哲名句,摸魚兒名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6乖咔壁紙