碧筒時作象鼻彎,白酒微帶荷心苦
出自宋代蘇軾《泛舟城南會者五人分韻賦詩得人皆若炎字四首》:
城中樓閣似魚鱗,不見清風起白蘋。
試選苕溪最深處,仍呼我輩不羈人。
窺船野鶴何曾下,見燭飛蟲空自馴。
繞郭荷花一千頃,誰知六月下塘春。
苦熱誠知處處皆,何當危坐學心齋。
海螯要共詩人把,溪月行遭霧雨霾。
鄉(xiāng)國飄零斷書信,弟兄流落隔江淮。
便應筑室苕溪上,荷葉遮門水浸階。
紫蟹鱸魚賤如土,得錢相付何曾數(shù)。
碧筒時作象鼻彎,白酒微帶荷心苦。
運肘風生看斫膾,隨刀雪落驚飛縷。
不將醉語作新詩,飽食應慚腹如鼓。
橋上游人夜未厭,共依水檻立風檐。
樓中煮酒初嘗芡,月下新妝半出簾。
南郭清游繼顏謝,北窗歸臥等羲炎。
人間寒熱無窮事,自笑疏頑不受痁。
注釋參考
碧筒
(1).見“ 碧筩杯 ”。
(2).指荷葉柄。 宋 陶穀 《清異錄·縷子膾》:“ 廣陵 法曹 宋龜 造縷子膾。其法用鯽魚肉、鯉魚子,以碧筒或菊苗為胎骨?!?/p>
(3).用荷葉柄制的吸煙用具。 清 孫道乾 《小螺庵病榻憶語》:“天無棄物,不特房(蓮房)可滌硯,因留其蒂,簪刺之,令與柄通,納淡巴菰,勸余噏之,曰:‘此名碧筒,方相稱耳?!?/p>
時作
猶時興?!度辶滞馐贰返诙嘶兀骸岸駮r作,這些鹽商頭上戴的是方巾,中間定是一個水晶結(jié)子?!眳⒁姟?時興 ”。
白酒
白酒 (báijiǔ) 中國通常用大米、高粱等通過釀造和蒸餾所得的一種烈酒 arrack;white spirit mainly distilled from sorghum or maize;samshu蘇軾名句,泛舟城南會者五人分韻賦詩得人皆若炎字四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考