但把窮愁博長(zhǎng)健,不辭醉后飲屠蘇
出自宋代蘇軾《除夜野宿常州城外二首》:
行歌野哭兩堪悲,遠(yuǎn)火低星漸向微。
病眼不眠非守歲,鄉(xiāng)音無(wú)伴苦思?xì)w。
重衾腳冷知霜重,新沐頭輕感發(fā)稀。
多謝殘燈不嫌客,孤舟一夜許相依。
南來(lái)三見(jiàn)歲云徂,直恐終身走道途。
老去怕看新歷日,退歸擬學(xué)舊桃符。
煙花已作青春意,霜雪偏尋病客須。
但把窮愁博長(zhǎng)健,不辭醉后飲屠蘇。
注釋參考
窮愁
窮愁 (qióngchóu) 窮困憂愁;窮苦而憂傷 dejection caused by poverty and sorrow博長(zhǎng)
高大。 漢 董仲舒 《春秋繁露·三代改制質(zhì)文》:“ 文王 形體博長(zhǎng),有四乳而大足?!?/p>
不辭
不辭 (bùcí) 樂(lè)意去干,不辭讓或不推辭 be willing to 不辭勞苦屠蘇
屠蘇 (túsū) 古代一種酒名,常在農(nóng)歷正月初一飲用 a kind of famous wine in ancient times 房屋;草庵 houses or thatched hut蘇軾名句,除夜野宿常州城外二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考