湖海飄零外,乾坤感慨中
出自宋代艾性夫《危見心攜示別去寄謝》:
好客來今雨,長(zhǎng)吟出古風(fēng)。
詩神君獨(dú)富,文鬼我方窮。
湖海飄零外,乾坤感慨中。
相逢難袞袞,取別竟匆匆。
注釋參考
湖海飄零
飄零:飄泊。居無定所,四處飄泊。乾坤
乾坤 (qiánkūn) 天地 heaven and earth 扭轉(zhuǎn)乾坤 男女 male and female感慨
[sigh with emotion;give vent to one's feeling about] 心靈受到某種感觸而慨嘆(感慨不已)
她不免感慨地想道:“……真是事變知人心啦!”——丁玲《太陽照在桑乾河上》
否則不能繼述先烈遺志且光大之,而徒感慨于其遺事,斯誠(chéng)后死者之羞也!——孫文《< 黃花岡七十二烈士事略> 序》
詳細(xì)解釋亦作“ 感嘅 ”。 1.謂情感憤激?!妒酚洝ぜ静紮璨剂袀髡摗罚骸胺蜴炬v人感慨而zi{1-1}殺者,非能勇也,其計(jì)畫無復(fù)之耳?!?唐 韓愈 《送董邵南序》:“ 燕 趙 古稱多感慨悲歌之士?!?/p>
2.感觸,感嘆?!豆沤裥≌f·吳保安棄家贖友》:“所以 陶淵明 欲息交, 嵇叔夜 欲絶交, 劉孝標(biāo) 又做下《廣絶交論》,都是感慨世情,故為忿激之譚耳。” 寧調(diào)元 《燕京雜詩》之四:“河山元?dú)馊霘埱?,感嘅時(shí)艱涕暗流?!?老舍 《駱駝祥子》三:“老者連連的點(diǎn)頭,似乎有無限的感慨與牢騷?!?/p>
艾性夫名句,危見心攜示別去寄謝名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考