出自唐朝劉希夷《公子行》
天津橋下陽(yáng)春水,天津橋上繁華子。馬聲回合青云外,
人影動(dòng)搖綠波里。綠波蕩漾玉為砂,青云離披錦作霞。
可憐楊柳傷心樹,可憐桃李斷腸花。此日遨游邀美女,
此時(shí)歌舞入娼家。娼家美女郁金香,飛來(lái)飛去公子傍。
的的珠簾白日映,娥娥玉顏紅粉妝?;H裴回雙蛺蝶,
池邊顧步兩鴛鴦。傾國(guó)傾城漢武帝,為云為雨楚襄王。
古來(lái)容光人所羨,況復(fù)今日遙相見(jiàn)。愿作輕羅著細(xì)腰,
愿為明鏡分嬌面。與君相向轉(zhuǎn)相親,與君雙棲共一身。
愿作貞松千歲古,誰(shuí)論芳槿一朝新。百年同謝西山日,
千秋萬(wàn)古北邙塵。
注釋參考
娼家
(1).原指以歌舞為業(yè)的人家,后謂ji{1*1}院。 唐 盧照鄰 《長(zhǎng)安古意》詩(shī):“俱邀俠客芙蓉劍,共宿娼家桃李蹊?!薄缎瓦z事》前集:“奈何信奸讒賊臣之語(yǔ),夜宿娼家,荒於酒色?!?郭沫若 《喀爾美蘿姑娘》:“她說(shuō)她年青的時(shí)候住家和‘游廓’相近,娼家唱的歌她大概都記得。”
(2).指妓女。《花月痕》第四一回:“娼家而死節(jié),名教毋乃褻。人生死知己,此意早已決。”