丈夫收功名,要在少壯時(shí)
出自宋代強(qiáng)至《曾元恕累日不相見以詩(shī)垂寄依韻和答》:
丈夫收功名,要在少壯時(shí)。
今予四十強(qiáng),才短良時(shí)遺。
俯首入掾曹,所托真一枝。
動(dòng)靜系他人,何異馬受縻。
事業(yè)乖圣賢,饑寒愧妻兒。
浩歌望青云,致身分已遲。
江湖久去眼,終日懷釣絲。
元恕知我深,愛惡非眾隨。
憐我事冗宦,役役猶兒嬉。
十日不一見,敢以奔走辭。
與子結(jié)永好,交情保無(wú)移。
相從文酒歡,晚歲滄洲期。
注釋參考
丈夫
丈夫 (zhàngfū) 已婚女子的配偶 husband 古者丈夫不耕?!俄n非子·五蠹》 :男子 man 生丈夫,…生女子。——《國(guó)語(yǔ)·越語(yǔ)》 成年男子 manly person 丈夫氣 丈夫亦愛憐。——《戰(zhàn)國(guó)策·趙策》功名
功名 (gōngmíng) 功績(jī)和名位;封建時(shí)代指科舉稱號(hào)或官職名位 scholarly honour or official rank in feudal China 丈夫處世兮立功名,立功名兮慰平生?!度龂?guó)演義》 但是,他們(指東林黨人)比起那一班讀死書的和追求功名利祿的人,總算進(jìn)步多了?!妒率玛P(guān)心》少壯
少壯 (shàozhuàng) 年輕力壯;年富力強(qiáng) young and vigorous 少壯不努力,老大徒傷悲?!堕L(zhǎng)歌行》強(qiáng)至名句,曾元恕累日不相見以詩(shī)垂寄依韻和答名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考