知道筠溪春寂寞,來慰相思
出自宋代李彌遜《浪淘沙(林仲和送芍藥,再以詞為寄,次韻謝之)》:
把酒挽芳時(shí)。
醉袖淋漓。
多情楚客為秋悲。
未抵香飄紅褪也,獨(dú)繞空枝。
天女寶刀遲。
露染風(fēng)披。
翠云疊疊擁銖衣。
知道筠溪春寂寞,來慰相思。
注釋參考
知道
知道 (zhīdao) 通曉天地之道,深明人世之理 know 聞一言以貫萬物,謂之知道。——《管子》 認(rèn)識(shí)道路 know road 今得遣歸,既不知道,不能獨(dú)行,為我得一伴否?——晉· 干寶《搜神記》 曉得,謂對(duì)事物有所了解、認(rèn)識(shí) know;realize;be aware of 知道了發(fā)生過的情況筠溪
竹叢中的水流。 唐 杜牧 《適高秋企望題詩(shī)寄贈(zèng)十韻》:“蘭畹晴香嫩,筠溪翠影疎?!?宋 張?jiān)?《青玉案》詞之四:“誰道筠溪?dú)w計(jì)近。秋風(fēng)催去,鳳池難老,長(zhǎng)把中書印?!?/p>
寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無聲 deadly still相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers李彌遜名句,浪淘沙(林仲和送芍藥,再以詞為寄,次韻謝之)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考