出自宋代馮時行《江月亭》:
張家作亭跨江月,久欲題詩詩思竭。
今朝龍泉寶函來,豈亦索詩光貝闕。
忽憶曩時醉亭上,笑倚長松清興發(fā)。
波光浩涉蕩樽俎。
夜色鮮明見毫發(fā)。
是時披襟揖灝氣,蠲滌肺肝洗塵骨。
歸來至今忽想像,猶覺人寰可超越。
會當(dāng)月夕駕煙槳,吹笛呼龍出龍窟。
蓬萊方丈儻可尋,借我長風(fēng)泛溟渤。
注釋參考
夜色
夜色 (yèsè) 夜晚的景色 dim light of night 夜色蒼茫明見
(1).明白看到;明顯見于?!肚f子·知北游》:“明見無值,辯不若默?!薄妒酚洝垉x列傳》:“夫 趙王 之很戾無親,大王之所明見,且以大王為可親乎?” 清 俞樾 《古書疑義舉例·雖唯通用例》:“《禮記·表記篇》:‘唯天子受命於天。’ 鄭 注曰:‘唯當(dāng)為雖。’此‘雖’‘唯’通用之明見於經(jīng)典者。”
(2).高明的識見。《老殘游記》第二十回:“ 許大 磕頭,説:‘大老爺明見!開恩!’”
毫發(fā)
毫發(fā) (háofà) 毛發(fā),比喻些許(多用于否定式) hair;the least bit;the slightest 無毫發(fā)爽?!读凝S志異·促織》 毫發(fā)不爽馮時行名句,江月亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考