出自宋代賈云華《永別》:
魂歸冥漠魄歸泉,卻恨青蛾誤少年。
三尺孤墳何處是,每逢寒食一潸然。
注釋參考
三尺
三尺 (sānchǐ) 指劍,劍約長三尺,故以“三尺”為劍的代稱 sword 指法律。古時把法律條文寫在三尺長的竹簡上,故稱法律為“三尺法”,簡稱“三尺” laws and statutes written on three-foot bamboo strips 臧使者枉用三尺,以仇一言之憾。——明· 高啟《書博雞者事》孤墳
(1).沒有合葬的墳?zāi)??!段倪x·潘岳<西征賦>》:“瞰 康園 之孤墳,悲 平后 之專絜。殃厥父之cuan{1|1}逆,蒙 漢 恥而不雪。” 李善 注:“《漢書》曰:‘ 平帝 葬 康陵 ?!衷唬骸?孝平王皇后 , 莽 女也。及 漢 兵誅 莽 ,燔燒 未央宮 , 后 曰:“何面目以見 漢 家!”自投火中而死。 后 不合葬,故曰孤墳。’”
(2).孤獨的或無人祭掃的墳?zāi)埂?唐 劉長卿 《過裴舍人故居》詩:“慘慘天寒獨掩扃,紛紛黃葉滿空庭,孤墳何處依山木,百口無家學(xué)水萍?!?元 張可久 《人月圓·秋日湖上》曲:“杖藜閒暇,孤墳梅影,半嶺松聲。” 明 湯顯祖 《牡丹亭·秘議》:“行到窈娘身沒處,手披荒草看孤墳?!?清 蒲松齡 《聊齋志異·長清僧》:“﹝僧﹞問墓所。羣導(dǎo)以往,則三尺孤墳,荒草猶未合也。”
何處
哪里,什么地方?!稘h書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩:“萬乘旌旗何處在?平臺賓客有誰憐?”《宋史·歐陽修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽脩 者,何處得來?’” 茅盾 《一個女性》五:“但是何處有愛呢?何處是愛呢?”
每逢
每當(dāng)遇到。 唐 王維 《九月九日憶山東兄弟》詩:“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第五一回:“夫人終是放心不下,每逢督辦出門,必要叫著他兄弟同走?!?茅盾 《子夜》十八:“每逢有什么腳步聲從她房外經(jīng)過,她就尖起耳朵聽?!?/p>
寒食
(1).節(jié)日名。在清明前一日或二日。相傳 春秋 時 晉文公 負(fù)其功臣 介之推 。 介 憤而隱于 綿山 。 文公 悔悟,燒山逼令出仕, 之推 抱樹焚死。人民同情 介之推 的遭遇,相約于其忌日禁火冷食,以為悼念。以后相沿成俗,謂之寒食。按,《周禮·秋官·司烜氏》“中春以木鐸修火禁於國中”,則禁火為 周 的舊制。 漢 劉向 《別錄》有“寒食蹋蹴”的記述,與 介之推 死事無關(guān); 晉 陸翽 《鄴中記》、《后漢書·周舉傳》等始附會為 介之推 事。寒食日有在春、在冬、在夏諸說,惟在春之說為后世所沿襲。 南朝 梁 宗懔 《荊楚歲時記》:“去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食。禁火三日,造餳大麥粥?!?唐 韓翃 《寒食》詩:“春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。” 元 仙村人 《春日田園雜興》詩:“村村寒食近,插柳遍檐牙?!?清 吳蘭修 《黃竹子傳》:“臨行,﹝ 竹子 ﹞執(zhí)生手曰:‘此歸又罹虎口!若得了儂業(yè)債,則寒食梨花,求麥飯一盂、紙錢一束,上 真孃 墓一弔;薄命人死無恨耳!’”又,有的地區(qū)亦稱清明為寒食。 明 張煌言 《舟次清明拈得青字》詩:“欲隱尚違慚 介子 ,年年寒食臥江汀?!?清 富察敦崇 《燕京歲時記·清明》:“清明即寒食,又曰禁煙節(jié)。古人最重之,今人不為節(jié),但兒童戴柳祭掃墳塋而已?!?郁達(dá)夫 《釣臺的春晝》:“繞了一個大彎,趕到故鄉(xiāng),卻正好還在清明寒食的節(jié)前?!眳㈤啞短接[》卷三十、 宋 洪邁 《容齋三筆·介推寒食》、 清 袁枚 ,《隨園隨筆·寒食不必清明》。
(2).吃冷的食物?!逗鬂h書·周舉傳》:“ 太原 一郡,舊俗以 介子推 焚骸,有龍忌之禁。至其亡月,咸言神靈不樂舉火,由是士民每冬中輒一月寒食,莫敢煙爨,老小不堪,歲多死者?!?晉 陸翽 《鄴中記》:“寒食三日,作醴酪,又煑粳米及麥為酪,杏仁煮作粥。”《北堂書鈔》卷一四三引 晉 孫楚 《祭介子推文》:“ 太原 咸奉 介君 之靈,至三月清明,斷火寒食,甚若先后一月。”
(3).猶冷食。指寒食節(jié)吃的冷的食物?!稓q時廣記·寒食上·凍薑豉》引 宋 呂原明 《歲時雜記》:“寒食:煑豚肉并汁露頓,候其凍取之,謂之薑豉,以薦餅而食之。或剜以匕,或裁以刀,調(diào)以薑豉,故名焉?!薄稓q時廣記·寒食上·凍薑豉》引 宋 呂原明 《歲時雜記》:“寒食以糯米合采蒻葉裹以蒸之。或加以魚鵝肉鴨卵等。又有置艾一葉于其下者?!?清 潘榮陛 《帝京歲時紀(jì)勝·時品》:“香椿芽拌麪筋,嫩柳葉拌豆腐,乃寒食之佳品。”
潸然
潸然 (shānrán) 流淚的樣子 tearfully;in tears 不覺潸然淚下賈云華名句,永別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考