出自宋代王安石《山田久欲折》:
山田久欲折,秋至尚求雨。
婦女喜秋涼,踏車多笑語。
朔云卷眾水,慘淡吹平楚。
橫陂與直塹,疑即沒洲渚。
霍霍反照中,散絲魚幾縷。
鴻蒙不可問,且往知何許。
欹眠露下舸,側(cè)見星月吐。
龍骨已嘔啞,田家真作苦。
注釋參考
霍霍
(1).猶忽忽?;秀?,若有所失貌。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·輕詆》:“ 王興道 謂: 謝望蔡 霍霍如失鷹師。” 宋 葉適 《祭薛端明文》:“悲霍霍以先逝,遂悽悽而奄終?!?清 袁枚 《隨園隨筆·<心史>載文天祥事與宋元史不符》:“今日之今,霍霍栩栩,少焉矚之,已化為古?!?/p>
(2).象聲詞?!稑犯娂M吹曲辭五·木蘭詩一》:“小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊?!?清 和邦額 《夜譚隨錄·施二》:“今聞朔風(fēng)霍霍,思家迫切?!?清 秋瑾 《寶刀歌》:“辟地 黃河 及 長江 。大刀霍霍定中原?!?駱賓基 《關(guān)于飼養(yǎng)員給狗咬傷的問題》:“ 蔡進(jìn)福 霍霍地笑道?!?/p>
(3).晶瑩閃爍貌。 北魏 賈思勰 《齊民要術(shù)·笨麴并酒》:“﹝作春酒法﹞其七酘以前,每欲酘時(shí),酒薄霍霍者,是麴勢(shì)盛也,酘時(shí)宜加米,與次前酘等?!?繆啟愉 校釋:“霍霍,形容酒薄。這里所謂酒薄,指糖化、發(fā)酵作用旺盛,出酒情況良好,即液化迅速產(chǎn)酒量較多,實(shí)際是發(fā)酵醪較為稀薄,不是指酒味淡薄,所以用‘霍霍’來形容。霍霍猶言閃閃、亮晶晶,也是醪稀液多的狀況。” 唐 王建 《春詞》:“菱花霍霍繞帷光,美人對(duì)鏡著衣裳?!?宋 劉子翚 《諭俗》詩之八:“乞靈走羣祀,晚電明霍霍。” 茅盾 《子夜》五:“他的尖利的眼光霍霍四射?!?/p>
反照
反照 (fǎnzhào) 光線反映照射 reflection 在湖面霞光的反照下,船上的一切都灑滿金輝散絲
(1).散落細(xì)絲。常用以形容細(xì)雨。 晉 張協(xié) 《雜詩·金風(fēng)扇素節(jié)》:“騰云似涌煙,密雨如散絲?!?唐 杜甫 《雨》詩之二:“江雨舊無時(shí),天晴忽散絲。” 宋 王禹偁 《賀雨表》:“散絲遍灑於燋枯,比屋重興於耒耜?!?/p>
(2).花名?!段墨I(xiàn)通考·四裔九》:“ 注輦國 花有白茉莉、散絲……蟬紫、水蕉之類?!?/p>
王安石名句,山田久欲折名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考