莫道非人身不暖,十分一盞暖于人。
出自唐朝白居易《戲答皇甫監(jiān)》
寒宵勸酒君須飲,君是孤眠七十身。
莫道非人身不暖,十分一盞暖于人。
注釋參考
非人
非人 (fēirén) 不合適的人 not the right person 所用非人 殘廢人 cripple 缺乏人性或個(gè)性的人 unpeople 不人道的(非人待遇) inhuman十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過(guò) 達(dá)到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門中也不方便?!秊in{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無(wú)十分的容貌,也有些動(dòng)人的顏色?!端疂G傳》一盞
(1).猶言一杯。 北魏 賈思勰 《齊民要術(shù)·作醬法》:“乞人醬時(shí),以新汲水一盞和而與之,令醬不壞。”《水滸傳》第二四回:“ 武松 吃了飯,那婦人雙手捧一盞茶,遞與 武松 。”
(2).特指一杯酒。 唐 杜甫 《撥悶》詩(shī):“聞道云安麴米春,纔傾一盞即醺人?!?清 昭槤 《嘯亭雜錄·馬僧》:“案上酒殽橫列,公飲巨觥,而以一盞見(jiàn)賜?!?/p>
(3).表數(shù)量。用于稱單個(gè)的燈火。 唐 白居易 《和李中丞與李給事山居雪夜同宿小酌》詩(shī):“一盞寒燈云外夜,數(shù)盃溫酧雪中春。”《兒女英雄傳》第六回:“那廚房里墻上掛著一盞油燈?!?/p>
白居易名句,戲答皇甫監(jiān)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3智慧花橋