出自宋代劉克莊《沁園春》:
少工藝文,朱絲練弦,黃流在璋。
值虞廷戛擊,簫韶之樂,周王壽考,追琢其章。
汾水雁飛,鼎湖龍遠(yuǎn),魂返今無異域香。
浮生短,更兩輪屋角,來去荒忙。
人言八十鷹揚(yáng)。
笑千歲如何尺捶量。
但負(fù)圖龜馬,藏之為寶,舐丹雞犬,去不能將。
友魯申公,師浮丘伯,尚可教書村學(xué)堂。
投老淚,瞻越山紫翠,陵樹青蒼。
注釋參考
千歲
千歲 (qiānsuì) 千年。泛指年代長久 a thousand years 對天子(皇帝)所封諸王的直接稱呼,小說和戲劇中常用 Your Highness 千歲爺 對天子(皇帝)所封諸王的間接稱呼 His Highness如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問題 方式、方法怎樣 接下去的問題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何?!端疂G傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》尺捶
見“ 尺棰 ”。
劉克莊名句,沁園春名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考