何以敘繾綣,晨當(dāng)策疲騧
出自宋代韓維《景仁欠道齋禮院予與和叔過之值其方飲引去二》:
肅肅奉常署,高門敞天街。
群英謹(jǐn)邦祠,先事戒潔齋。
我時(shí)過其舍,值與眾客儕。
方聞治杯酌,避去禮亦諧。
愧無孟公名,安使所至懷。
不知賢豪意,未遽見棄排。
明日出長(zhǎng)篇,正聲謝淫哇。
如畏明義重,殷勤懼暌乖。
幾時(shí)持筆和,落紙還成揩。
何以敘繾綣,晨當(dāng)策疲騧。
注釋參考
何以
何以 (héyǐ) 用什么 how 何以教我 為什么 why 何以出爾反爾繾綣
繾綣 (qiǎnquǎn) 牢結(jié);不離散 fast 繾,繾綣,不相離也。——《說文新附》 無縱詭隨,以謹(jǐn)繾綣?!对?shī)·大雅》 情意深厚 tenderly attached 少盡繾綣。——唐· 李朝威《柳毅傳》 以后對(duì)飲對(duì)唱,chan{1|1}綿繾綣。——《紅樓夢(mèng)》韓維名句,景仁欠道齋禮院予與和叔過之值其方飲引去二名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考