出自唐代李商隱《陳后宮》
侵夜鸞開鏡,迎冬雉獻裘。從臣皆半醉,天子正無愁。
譯文
您問歸期,歸期實難說準(zhǔn),巴山連夜暴雨,漲滿秋池。
何時歸去,共剪西窗燭花,當(dāng)面訴說,巴山夜雨況味。
注釋
2.君:對對方的尊稱,等于現(xiàn)代漢語中的“您”。
3.歸期:指回家的日期。
4.巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。
5.秋池:秋天的池塘。
6.何當(dāng):什么時候。
7.共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發(fā)生的??勺g為“一起”。
8.剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長談?!拔鞔霸捰辍薄拔鞔凹魻T”用作成語,所指也不限于夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。
9.卻話:回頭說,追述。
賞析
與不置一詞、含蓄不露的《陳后宮(玄武開新苑)》一樣,義山這首詩似如平靜的外表仍難掩內(nèi)心對敬宗執(zhí)政的憂慮。全詩共八句,卻句句彰顯陳后主的亡國相:京都之宮苑富麗如畫,宮門上的陶瓦金碧輝煌似欲流金;陳后主盛修華美宮室,無時休止;入夜彩鸞鳥對鏡長鳴不止,晉咸寧太醫(yī)獻野雞頭裘;臣醉君無愁;北齊后主好彈琵琶,自為《無愁之曲》,民間謂之無愁天子。
苑囿之麗,宮室之侈,服飾之華,女色之言,群臣宴樂,燕雀處堂,不知禍之將至,最終樂往哀來,竟以亡國。
李商隱名句,陳后宮名句