出自唐朝元稹《華之巫》
有一人兮神之側(cè),廟森森兮神默默。神默默兮可奈何,
愿一見神兮何可得。女巫索我何所有,神之開閉予之手。
我能進(jìn)若神之前,神不自言寄予口。爾欲見神安爾身,
買我神錢沽我酒。我家又有神之盤,爾進(jìn)此盤神爾安。
此盤不進(jìn)行路難,陸有摧車舟有瀾。我聞此語(yǔ)長(zhǎng)太息,
豈有神明欺正直。爾居大道誰南北,姿矯神言假神力。
假神力兮神未悟,行道之人不得度。我欲見神誅爾巫,
豈是因巫假神祜。爾巫,爾巫,爾獨(dú)不聞乎。與其媚于奧,
不若媚于灶。使我傾心事爾巫,吾寧驅(qū)車守吾道。
爾巫爾巫且相保,吾民自有丘之禱。
注釋參考
默默
默默 (mòmò) 不說話、不出聲的樣子 quietly奈何
奈何 (nàihé) 怎么辦 how 無可奈何 如何 how 奈何不禮 不予我城奈何?!妒酚洝ちH藺相如列傳》 為之奈何?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》 且為之奈何。 奈何取之盡錙銖。(錙銖(zīzhū ),古代重量單位,一銖等于二十四分之一兩,六銖為一錙,喻微小。)—— 唐· 杜牧《阿房宮賦》 奈何飲于酒肆。——宋· 司馬光《訓(xùn)儉示康》 懲治;對(duì)付 do sth.to a person 等我慢慢的奈何他元稹名句,華之巫名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10重生首富逆襲路