應(yīng)悲故人遠(yuǎn),薄晚面西風(fēng)
出自宋代賀鑄《答陳傳道五首之四》:
聞有高秋興,清樽醉飛鴻。
應(yīng)悲故人遠(yuǎn),薄晚面西風(fēng)。
注釋參考
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂萘x》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 新人從門入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人。——《儒林外史》 對門生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書·楊震傳》薄晚
傍晚?!侗饼R書·祖珽傳》:“薄晚,就家掩之,縛 珽 送廷尉?!?唐 韓愈 《答張籍書》:“薄晚,須到公府,言不能盡?!?清 葆光子 《物妖志·蟲·長蛇》:“屋后有林麓,﹝ 程氏 ﹞薄晚出游,逢一士人,風(fēng)流醖藉?!?/p>
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒落的力量或氣勢賀鑄名句,答陳傳道五首之四名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考