您那里歡娛嫌夜短,俺寂寞恨長(zhǎng)更
出自元代關(guān)漢卿《【雙調(diào)】新水令_攪閑風(fēng)吹散》:
攪閑風(fēng)吹散楚臺(tái)天,天對(duì)付滿懷愁悶。
您那里歡娛嫌夜短,俺寂寞恨長(zhǎng)更。
恰似線斷風(fēng)箏,絕魚雁杳音信。
。
。
多緒多情,病身軀憔悴損;閑愁閑悶,將柳帶結(jié)同心。
瘦巖巖寬褪了絳綃裙,羞答答恐怕他鄰姬問。
若道傷春,今年更比年時(shí)甚。
。
。
蓮臉上何曾傅粉,鬢鬅松不整烏云。
口兒口店,心兒里印,捱一宵勝似三春。
怕的是黃昏點(diǎn)上燈,照見俺孤凄瘦影。
。
。
早是我愁懷悶哽,更那堪四扇幃屏。
遣人愁,添人恨,無端怨煞丹青。
畫得來雙雙廝配定,做得傷情對(duì)景。
。
。
一扇兒畫著雙通叔,和蘇氏到豫章城;一扇兒是司馬文君;一扇兒是王魁桂英。
畫的來廝顧盼廝溫存,比各青春。
這一扇兒比他每情更深,是君瑞鶯鶯。
。
。
您團(tuán)圓偏俺孤另,擁被和衣坐等。
聽鼓打四更過,搭伏定鴛鴦?wù)眍^兒等。
。
注釋參考
那里
那里,那兒 (nàli,nàr) there 指距說話人較遠(yuǎn)處 那兒水淺,大船過不去 泛指處所。這種情況下,須與“這里”“這兒”配合使用 這兒瞧瞧,那兒看看,覺得什么都是新鮮的 那里,那兒 (nàli,nàr) at that place 指有一定所屬的處所(如家宅等),其前一般須有名詞或代詞加以限制 邀請(qǐng)他們晚上到他那里去 復(fù)指某一處所 一個(gè)人悄悄溜了出來,匆匆向?qū)W校那兒走去寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無聲 deadly still長(zhǎng)更
(1).見“ 長(zhǎng)庚 ”。
(2).猶長(zhǎng)夜。 南唐 李煜 《三臺(tái)令》詞:“不寐倦長(zhǎng)更,披衣出戶行?!?/p>
關(guān)漢卿名句,【雙調(diào)】新水令_攪閑風(fēng)吹散名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考