尊酒方無(wú)地,聯(lián)綣喜暫攀
出自唐代盧照鄰《綿州官池贈(zèng)別同賦灣字》:
輶軒遵上國(guó),仙佩下靈關(guān)。
尊酒方無(wú)地,聯(lián)綣喜暫攀。
離言欲贈(zèng)策,高辨正連環(huán)。
野徑浮云斷,荒池春草斑。
殘花落古樹(shù),度鳥(niǎo)入澄灣。
欲敘他鄉(xiāng)別,幽谷有綿蠻。
注釋參考
尊酒
猶杯酒。 唐 高適 《贈(zèng)別沉四逸人》詩(shī):“耿耿尊酒前,聯(lián)雁飛愁音。” 元 劉祁 《歸潛志》卷五:“尊酒之間,一談一笑,甚有前輩風(fēng),今不復(fù)見(jiàn)矣?!?清 方文 《從吳錦雯讀宋玉叔詩(shī)喜而有寄》詩(shī):“惆悵掩尊酒,何時(shí)共懽讌?!?/p>
無(wú)地
(1).沒(méi)有地方;沒(méi)有土地。《戰(zhàn)國(guó)策·趙策三》:“來(lái)年 秦 復(fù)求割地,王將予之乎?不與,則是棄前貴而挑 秦 禍也;與之,則無(wú)地而給之?!薄痘茨献印ぬ┳逵?xùn)》:“春雨之灌萬(wàn)物也,渾然而流,沛然而施,無(wú)地而不澍,無(wú)物而不生?!?/p>
(2).沒(méi)有大地。 漢 揚(yáng)雄 《法言·孝至》:“父母,子之天地歟!無(wú)天何生?無(wú)地何形?”
(3).猶言看不見(jiàn)地面。形容位置高渺或范圍廣袤。《楚辭·遠(yuǎn)游》:“下崢嶸而無(wú)地兮,上寥廓而無(wú)天。視儵忽而無(wú)見(jiàn)兮,聽(tīng)惝怳而無(wú)聞?!薄段倪x·王屮<頭陀寺碑文>》:“飛閣逶迤,下臨無(wú)地?!?張銑 注:“言閣高下臨,見(jiàn)地若無(wú)也?!薄逗蔚洹返谝换兀骸耙幻嬲R著苦海,真是上徹重霄,下臨無(wú)地?!?/p>
(4).猶言至極;不盡。形容無(wú)限喜愛(ài)、惶恐、驚喜、感愧等感情。 南朝 梁 任昉 《<王文憲集>序》:“若乃統(tǒng)體必善,綴賞無(wú)地;雖 楚 趙 羣才, 漢 魏 眾作,曾何足云!” 唐 劉禹錫 《謝分司東都表》:“伏奉今月十九日制書(shū),授臣太子賓客,分司東都者,寵命自天,戰(zhàn)越無(wú)地?!薄度龂?guó)志平話(huà)》卷上:“ 曹操 讀罷書(shū),歡喜無(wú)地?!?冰心 《寄小讀者》五:“我感激至于無(wú)地。”
盧照鄰名句,綿州官池贈(zèng)別同賦灣字名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考