出自魏晉陶淵明《擬古 其二》:
辭家夙嚴駕,當(dāng)往至無終。
問君今何行?非商復(fù)非戎。
聞有田子泰,節(jié)義為士雄。
斯人久已死,鄉(xiāng)里習(xí)其風(fēng)。
生有高世名,既沒傳無窮。
不學(xué)狂馳子,直在百年中。
注釋參考
斯人
(1).此人。《論語·雍也》:“斯人也,而有斯疾也?!?唐 杜甫 《殿中楊監(jiān)見示張旭草書圖》詩:“斯人已云亡,草圣秘難得。” 明 劉基 《郁離子·虞孚》:“飲食之人,則人賤之。斯人之謂也?!?李劼人 《天魔舞》第十三章:“說來說去,大有斯人不出如蒼生何之概?!?/p>
(2).猶斯民。指人民,百姓。 唐 元結(jié) 《與瀼溪鄰里》詩:“斯人轉(zhuǎn)貧弱,力役非無怨。” 太平天囯 汪吉人 等《<軍次實錄>序》:“小官等佩讀之餘,知足以破斯世之迷途,啟斯人之聾瞶?!?/p>
久已
久已 (jiǔyǐ) 早已;早就 long ago 這件事我久已忘卻了鄉(xiāng)里
鄉(xiāng)里 (xiānglǐ) 家鄉(xiāng)(指小城鎮(zhèn)或農(nóng)村) home village or town 同一城鎮(zhèn)或鄉(xiāng)村的人 fellow villager or townsman 為鄉(xiāng)里所患?!妒勒f新語·自新》 鄉(xiāng)里皆謂已死。陶淵明名句,擬古 其二名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考