出自宋代連文鳳《送友人歸越》:
妻子相攜失所居,山川迢遞更崎嶇。
征鴻去去秋風(fēng)急,驚鵲棲棲夜月孤。
賴有綈袍鄰范叔,免教岐路泣楊朱。
歸來(lái)每憶溪船上,買(mǎi)得鮮魚(yú)酒旋沽。
注釋參考
歸來(lái)
歸來(lái) (guīlái) 返回原來(lái)的地方 return 昨日入城市,歸來(lái)淚滿巾。——宋· 張俞《蠶婦》 去時(shí)里正與裹頭,歸來(lái)頭白還戍邊。——唐· 杜甫《兵車行》鮮魚(yú)
亦作“鱻魚(yú)”。活魚(yú);新鮮的魚(yú)?!对?shī)·大雅·韓奕》:“其殽維何,炰鱉鮮魚(yú)。” 鄭玄 箋:“鮮魚(yú),中膾者也?!?漢 張衡 《南都賦》:“若其廚膳,則有華薌重秬、滍皋香秔、歸鴈鳴鵽、黃稻鱻魚(yú),以為芍藥?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與滿公琰書(shū)》:“故使鮮魚(yú)出於潛淵,芳旨發(fā)自幽巷。”《水滸傳》第三八回:“今日的活魚(yú)還在船內(nèi),等魚(yú)牙主人不來(lái),未曾敢賣動(dòng),因此未有好鮮魚(yú)。” 清 楊米人 《都門(mén)竹枝詞》之六九:“果餡餑餑要澄沙,鮮魚(yú)最貴是黃花?!?徐朝夫 《孤鶩》:“ 滿月湖 有兩條鮮魚(yú)船,來(lái)回交錯(cuò)向縣城輸送鮮魚(yú)?!?/p>
連文鳳名句,送友人歸越名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10空手道手刀