出自清代蒲松齡《山市》:
奐山山市,邑八景之一也,然數(shù)年恒不一見。
孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。
無何,見宮殿數(shù)十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。
未幾,高垣睥睨,連亙六七里,居然城郭矣。
中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。
忽大風(fēng)起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。
既而風(fēng)定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。
樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點(diǎn)明處,樓外天也。
層層指數(shù),樓愈高,則明漸少。
數(shù)至八層,裁如星點(diǎn)。
又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。
而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。
逾時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見。
又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名“鬼市”云。
注釋參考
星點(diǎn)
星點(diǎn) (xīngdiǎn) 一點(diǎn)兒;一星一點(diǎn) a tiny bit 沒星點(diǎn)官架子蒲松齡名句,山市名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考