如何喜釀又相似,叔敖典型亂今昨
出自宋代趙蕃《成父以子進(jìn)釀法為酒酒成許分貺趣之以詩并呈》:
蘇仙盡飲不滿勺,平生愿求酒方略。
空山松桂不使間,必使捐糜效斟酌。
自言坐客有酣適,已雖獨(dú)醒同醉樂。
是心可以付調(diào)元,嘆息鄉(xiāng)來湖海著。
邇來繼有孫夫子,文高飲少俱蘇若。
如何喜釀又相似,叔敖典型亂今昨。
談間快說酒中病,鏖戰(zhàn)如遇將軍霍。
至其妙處殆神授,后稷揪種神農(nóng)藥。
各篘近撇不老泉,石室蘭溪望風(fēng)卻。
我時籃輿適過之,靜掃玉亭供偃薄。
呼童洗觴置我前,謂我多寡隨人各。
詎須珠玉始修容,濡唇頓爾忘諧謔。
我云此乃酒御史,徑取橄欖充咀嚼。
庶幾正味兩相類,祛我沉痾屏無作。
我家是邦陋隨俗,白酒釀來才宿諾。
彼人固肯號茅柴,此意豈復(fù)知京洛。
阿連聞道愈于我,換米急拋居上屩。
不勞火齊撓妻孥,要與論功上麟閣。
只今旬月計已熟,沾溉況自有夙約。
醉鄉(xiāng)道路久生梗,愁城疆界思開拓。
便須健步速持似,預(yù)恐肴核窮搜索。
梅公不與俗子對,我亦竹門無鎖鑰。
但判醉倒更微吟,萬事休休還莫莫。
注釋參考
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問題 方式、方法怎樣 接下去的問題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何?!端疂G傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》相似
相似 (xiāngsì) 相類;相像 resemble;be similar;be alike 相似三角形 豕與亥相似。——《呂氏春秋·慎行論》叔敖
復(fù)姓。 周 有 叔敖段 。 楚 蔿艾獵 字 叔敖 ,后以字為姓。見《通志·氏族三》。
典型
典型 (diǎnxíng) 具有代表性的人或事物 model;type 抓典型 最典型的例子或代表 quintessence 驕傲的典型 指文學(xué)藝術(shù)作品中創(chuàng)造出來的既有鮮明的個性又能表現(xiàn)出人的某種社會特征的藝術(shù)形象 model 典型 (diǎnxíng) 充分顯現(xiàn)出其個性特征的 typical 典型的身體損傷趙蕃名句,成父以子進(jìn)釀法為酒酒成許分貺趣之以詩并呈名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考