湖外誰(shuí)相識(shí),思?xì)w日日頻
出自唐代周賀《暮冬長(zhǎng)安旅舍》:
湖外誰(shuí)相識(shí),思?xì)w日日頻。
遍尋新住客,少見(jiàn)故鄉(xiāng)人。
失計(jì)空知命,勞生恥為身。
惟看洞庭樹(shù),即是舊山春。
注釋參考
相識(shí)
相識(shí) (xiāngshí) 互相認(rèn)識(shí) be acquainted with each other 素不相識(shí) 指彼此認(rèn)識(shí)的人 acquaintance思?xì)w
(1).想望回故鄉(xiāng)。 漢 張衡 《思玄賦》:“悲離居之勞心兮,情悁悁而思?xì)w?!?晉 石崇 《思?xì)w引》序:“困於人閒煩黷,常思?xì)w而永嘆?!?/p>
(2).鳥(niǎo)名。即子規(guī),一名杜鵑。 明 田藝蘅 《留青日札·姊規(guī)》:“子規(guī),人但知其為催春歸去之鳥(niǎo),蓋因其聲曰歸去了,故又名思?xì)w鳥(niǎo)?!?/p>
日日
日日 (rìrì) 天天 everyday 又恐汝日日為吾擔(dān)憂?!濉?林覺(jué)民《與妻書(shū)》 一天一天地 day after day;day by day 淫侈之俗日日以長(zhǎng)。——賈誼《論積貯疏》周賀名句,暮冬長(zhǎng)安旅舍名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考