出自唐代盧仝《卓女怨》:
妾本懷春女,春愁不自任。
迷{1*1}魂隨鳳客,嬌思入琴心。
托援{1|1}交情重,當(dāng)壚酌意深。
誰家有夫婿,作賦得黃金。
注釋參考
情重
情誼深厚,親密。《水滸傳》第六九回:“他自愿去。説這 李行首 ,是他舊日的表子,好生情重,因此前去?!?/p>
當(dāng)壚
亦作“ 當(dāng)罏 ”。 1.指賣酒。壚,放酒壇的土墩。 漢 辛延年 《羽林郎》詩:“胡姬年十五,春日獨(dú)當(dāng)壚?!?唐 李白 《江夏行》:“正見當(dāng)壚女,紅妝二八年?!薄毒劳ㄑ浴び嶂倥e題詩遇上皇》:“忽一日, 卓王孫 家僮有事到 成都府 ……正來到 司馬長卿 肆中。見當(dāng)罏之婦,乃是主翁小姐,喫了一驚?!?/p>
(2).指煮酒;飲酒。 南朝 陳 徐陵 《春情》詩:“薄夜迎新節(jié),當(dāng)壚卻晚寒?!?/p>
(3).對著酒壚;在酒壚前。 南朝 梁簡文帝 《當(dāng)壚曲》:“當(dāng)壚設(shè)夜酒,宿客解金鞍。” 明 何景明 《艷曲》之三:“妝成臨勸酒,曲罷坐當(dāng)罏?!?明 夏完淳 《雪后懷張子韶》詩:“當(dāng)壚對酌睨 文君 ,露頂沉杯呼 阮籍 ?!?/p>
盧仝名句,卓女怨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考