預(yù)裝白酒留春盎,旋剪紅葩出洛城
出自宋代韓維《伏蒙三哥以某再領(lǐng)許昌賦詩為寄謹(jǐn)依嚴(yán)韻》:
久陪法從常懷愧,再領(lǐng)鄉(xiāng)州始覺榮。
政事敢言前可繼,寵光深見古為輕。
預(yù)裝白酒留春盎,旋剪紅葩出洛城。
兩道況聞時澤足,不妨吟嘯玉杯傾。
注釋參考
白酒
白酒 (báijiǔ) 中國通常用大米、高粱等通過釀造和蒸餾所得的一種烈酒 arrack;white spirit mainly distilled from sorghum or maize;samshu春盎
酒盎。亦指代酒。 宋 辛棄疾 《水龍吟·再題瓢泉》詞:“冬槽春盎,歸來為我,製松醪些?!?元 薩都剌 《溪行中秋翫月》詩:“酌獻(xiàn)亦及婢與奴,熙熙春盎無親疎?!?/p>
紅葩
紅花。《文選·張衡<西京賦>》:“蔕倒茄於藻井,披紅葩之狎獵?!?李善 注引《說文》:“葩,華也?!?晉 左思 《蜀都賦》:“紅葩紫飾,柯葉漸苞?!?/p>
韓維名句,伏蒙三哥以某再領(lǐng)許昌賦詩為寄謹(jǐn)依嚴(yán)韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考