嗟我病且衰,兀然守文書(shū)
出自宋代蘇轍《程之元表弟奉使江西次前年送赴楚州韻戲別》:
送君守山陽(yáng),羨君食淮魚(yú)。
送君使鐘陵,羨君江上居。
憐君喜為吏,臨行不欷歔。
紛紛出歌舞,綠發(fā)照瓊梳。
歸鞍踏涼月,倒盡清樽余。
嗟我病且衰,兀然守文書(shū)。
齒疏懶食肉,一飯甘青蔬。
愛(ài)水亦已干,塵土生空渠。
清貧雖非病,簡(jiǎn)易由無(wú)儲(chǔ)。
家使赤腳嫗,何煩短轅車(chē)。
君船系東橋,茲行尚徐徐。
對(duì)我竟不飲,問(wèn)君獨(dú)何歟。
注釋參考
兀然
兀然 (wùrán) 突兀的樣子 towering 兀然聳立 兀的,忽然 suddenly 兀然失笑起來(lái) 昏然無(wú)知的樣子 dazed 兀然躺下 依舊 still 多年未通音信,他兀然住在那個(gè)小山村文書(shū)
文書(shū) (wénshū) 指公文、書(shū)信、契約等 document;official despatch 手把文書(shū)口稱(chēng)敕?!啤?白居易《賣(mài)炭翁》 文書(shū)下行直省?!濉?方苞《獄中雜記》 從事公文、書(shū)信工作的人員 copy clerk 文字書(shū)籍 book蘇轍名句,程之元表弟奉使江西次前年送赴楚州韻戲別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考