雜花被原野,南盡遠(yuǎn)目注
出自宋代韓維《送謝師直歸馬上作》:
送客西郭門(mén),適與嘉賓遇。
雜花被原野,南盡遠(yuǎn)目注。
撲撲亂朱紛,蒙蒙凝白霧。
林下風(fēng)正柔,繁香不飛去。
日長(zhǎng)人意間,歸騎款不遽。
陶然行且歌,良愜靜者素。
卻念陌上人,春愁紛似絮。
注釋參考
花被
花被 (huābèi) 花萼與花冠,起保護(hù)花蕊及引誘昆蟲(chóng)的用途 perianth;perigonium;perigone;floral envelop 帶有各種花色的棉被 a quilt with cotton wadding 花被窩兒原野
原野 (yuányě) 曠野;沒(méi)有樹(shù)林、建筑物或巨大巖石的大片土地 open country;champaign目注
目光注視。 唐 孟棨 《本事詩(shī)·崔護(hù)》:“﹝女﹞獨(dú)倚小桃斜柯佇立…… 崔 以言挑之,不對(duì),彼此目注者久之。” 吳組緗 《山洪》三三:“ 三官 低著頭,目注自己的腳的走動(dòng),沉思 壽官 這話(huà)的意思。”
韓維名句,送謝師直歸馬上作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考