出自唐代白居易《短歌行》:
曈曈太陽(yáng)如火色,上行千里下一刻。
出為白晝?nèi)霝橐?,圓轉(zhuǎn)如珠住不得。
住不得,可奈何,為君舉酒歌短歌。
歌聲苦,詞亦苦,四座少年君聽(tīng)取。
今夕未竟明夕催,秋風(fēng)才往春風(fēng)回。
人無(wú)根蒂時(shí)不駐,朱顏白日相隳頹。
勸君且強(qiáng)笑一面,勸君且強(qiáng)飲一杯。
人生不得長(zhǎng)歡樂(lè),年少須臾老到來(lái)。
注釋參考
歌聲
歌聲 (gēshēng) 聲帶經(jīng)頭腔和喉腔共鳴產(chǎn)生的樂(lè)音,與說(shuō)話時(shí)聲音的主要區(qū)別在于特定音高上元音的拖長(zhǎng)與否;唱歌的聲音 sound of songs 歌聲飛出窗外四座
四座 (sìzuò) 指坐在周?chē)娜?the people present 她那燦爛的音色和深沉的感情驚動(dòng)了四座?!兜诙慰荚嚒?h3>少年少年 (shàonián) 古稱(chēng)青年男子,現(xiàn)在指人大約十歲到十五歲這個(gè)階段 early youth (from ten to sixteen) 少年兒童讀物聽(tīng)取
聽(tīng)取 (tīngqǔ) 接受;聽(tīng) listen to;hear 聽(tīng)取匯報(bào)白居易名句,短歌行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考