無人攜手共吳語,得意搖頭時(shí)越吟
出自宋代蘇轍《和強(qiáng)君瓦亭》:
君為魏博三年客,日有江湖萬里心。
暫得野亭留馬足,強(qiáng)循疏柳步堤陰。
無人攜手共吳語,得意搖頭時(shí)越吟。
何日東郊過微雨,并騎鞍馬去同尋。
注釋參考
無人
(1).沒有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無謂 秦 無人,吾謀適不用也。’” 金 元好問 《曲阜紀(jì)行》詩之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無人。”
(2).沒有人;沒人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無人。” 三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨。”參閱《詩·鄭風(fēng)·叔于田》。
攜手
攜手 (xiéshǒu) 手拉手 hand in hand 攜手并肩吳語
泛指 吳 地方言。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·排調(diào)》:“ 劉真長(zhǎng) 始見 王丞相 ,時(shí)盛暑之月,丞相以腹熨?gòu)椘寰?,曰:‘何乃渹??劉 既出,人問見 王公 云何。 劉 曰:‘未見他異,唯聞作 吳 語耳?!?宋 梅堯臣 《乘小舟訪松山法聰上人》詩:“濕衣逢梵宮,有僧善 吳 語。” 明 唐順之 《答茅鹿門知縣書》:“雖然懼兄且以我 吳 人而 吳 語也?!?中國(guó)民間文藝社 《<吳歌>前言》:“ 吳 歌歷史悠久,淵遠(yuǎn)流長(zhǎng)。它是我國(guó) 吳 語地區(qū)廣大勞動(dòng)人民在長(zhǎng)期勞動(dòng)生活實(shí)踐中,用集體智慧和藝術(shù)才能所創(chuàng)造的一份極其珍貴的口頭文學(xué)遺產(chǎn)?!?/p>
得意
得意 (déyì) 滿意,感到滿足時(shí)的高興心情 proud of oneself;complacent;revel in 得意的男孩 十二分得意搖頭
搖頭 (yáotóu) 頭左右搖動(dòng) shake one’s head越吟
戰(zhàn)國(guó) 時(shí) 越 人 莊舄 仕 楚 ,爵至執(zhí)珪,雖富貴,不忘故國(guó),病中吟 越 歌以寄鄉(xiāng)思。事見《史記·張儀列傳》。 漢 王粲 《登樓賦》:“ 鐘儀 幽而 楚 奏兮, 莊舄 顯而 越 吟。”后因以喻思鄉(xiāng)憶國(guó)之情。 唐 郎士元 《宿杜判官江樓》詩:“葉落覺鄉(xiāng)夢(mèng),鳥啼驚 越 吟?!?宋 陸游 《上二府乞?qū)m祠啟》:“優(yōu)游食足,敢陳 楚 些之窮;衰疾土思,但抱 越 吟之苦?!?明 姚潛 《過舊縣再和南平韻》:“惟我耽 吳 酒,何人不 越 吟?” 魯迅 《無題》詩:“下土惟 秦 醉,中流輟 越 吟?!?/p>
蘇轍名句,和強(qiáng)君瓦亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考