出自宋朝張先《漢宮春》
紅粉苔墻。透新春消息,梅粉先芳。奇葩異卉,漢家宮額涂黃。何人斗巧,運紫檀、翦出蜂房。應(yīng)為是、中央正色,東君別與清香。仙姿自稱霓裳。更孤標(biāo)俊格,非雪凌霜。黃昏院落,為誰密解羅囊。銀瓶注水,浸數(shù)枝、小閣幽窗。春睡起,纖條在手,厭厭宿酒殘妝。
注釋參考
標(biāo)俊
標(biāo)致俊美。《世說新語·言語》“ 溫 曰: 嶠 雖不敏……豈敢辭命” 劉孝標(biāo) 注引 晉 虞預(yù) 《晉書》:“ 嶠 字 太真 , 太原 祁 人。少標(biāo)俊清徹,英穎顯名?!?/p>
雪凌
方言。即冰錐子。 周立波 《蓋滿爹》:“農(nóng)民談起今年的雪凌比哪一年都大?!?/p>
張先名句,漢宮春名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考