文章不用施花草,情實都如告父兄
出自宋代項安世《讀程仁秀才淳熙秦稿》:
孝星當寧髦英,志士擔簦入鳳城。
直犯睟顏知主圣,敢譏當路見時清。
文章不用施花草,情實都如告父兄。
老向窮檐知不恨,曾披閶闔吐崢嶸。
注釋參考
文章
文章 (wénzhāng) 原指文辭,現(xiàn)指篇幅不很長而獨立成篇的文字 article;essay 你看了晨報上的那篇文章了么? 泛指著作 literary works;writings 為文章?!啤?柳宗元《柳河東集》 每為文章。 比喻曲折隱蔽的含義 hidden meaning 話里有文章 事情;程序 thing;program 照例文章總得做好不用
不用 (bùyòng) 用不著,不必 need not 不用你管這事 你留步吧,不用下去了花草
花草 (huācǎo) 可供觀賞的花和草 flowers and grass;flowers and plants情實
(1).真心?!豆茏印ば蝿萁狻罚骸芭c人交,多詐偽無情實,偷取一切,謂之烏集之交。”《史記·平津侯主父列傳》:“ 齊 人多詐而無情實,始與臣等建此議,今皆倍之?!?金 王若虛 《君事實辨》:“ 宋 主征 李煜 ……初出師,撫 曹彬 背曰:‘會取,會取。彼本無罪,只是自家著他不得?!藙t情實之語也?!?/p>
(2).實情;真相?!俄n非子·外儲說左下》:“主不審其情實,坐而患之,馬猶不肥也?!薄妒酚洝尾豁f列傳》:“於是 秦王 下吏治,具得情實,事連相國 呂不韋 ?!薄缎瓦z事》前集:“其人略無一語,亦無痛楚之色,終不肯吐露情實?!?梁啟超 《bao{1|1}動與外國干涉》:“此種情實,本甚顯淺,今以彼言之嘵嘵也,故一是正之?!?/p>
(3). 清 代死刑判決的一種。謂認定罪行屬實,將付諸執(zhí)行。與緩決對言?!肚迨犯濉ば谭ㄖ救罚骸?康熙 二十二年, 圣祖 御 懋勤殿 ,召大學士、學士等入,酌定在京秋審情實重犯。 圣祖 取罪案逐一親閲,再三詳審。其斷無可恕者,始定情實。因諭曰:‘人命事關(guān)重大,故召爾等共相商酌。情有可原,即開生路。’” 清 龔自珍 《升平分類讀史雅詩自序》:“本朝死刑別二等:曰情實,曰緩決。又有情實而不予勾者。”
父兄
父兄 (fùxiōng) 父親與兄長。 father and elder brothers 兼仗父兄之烈。——宋· 司馬光《資治通鑒》 泛指家中長輩,或用作偏義復詞,指兄 我有親父兄,性行暴如雷?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》項安世名句,讀程仁秀才淳熙秦稿名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考