賢者在位,能者在職。
出自先秦 孟子《孟子·公孫丑章句上·第四節(jié)》:
摘自《孟子·公孫丑章句上·第四節(jié)》
解釋:賢德的人居于掌權(quán)的地位,有才干的人擔(dān)當(dāng)合適的職務(wù)。
原文摘要:
孟子曰:“仁則榮,不仁則辱。今惡辱而居不仁,是猶惡濕而居下也。如惡之,莫如貴德而尊士,賢者在位,能者在職。國家閑暇,及是時明其政刑。雖大國,必畏之矣。詩云:‘迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今此下民,或敢侮予?’孔子曰:‘為此詩者,其知道乎!能治其國家,誰敢侮之?’今國家閑暇,及是時般樂怠敖,是自求禍也。禍褔無不自己求之者。詩云:‘永言配命,自求多褔。’太甲曰:‘天作孽,猶可違;自作孽,不可活?!酥^也?!?/p>
注釋參考
在位
在位 (zàiwèi) 原指居于君主的地位或官吏任職做官,現(xiàn)也指當(dāng)政 be on the throne 老廠長在位時 仁人在位?!睹献印ち夯萃跎稀?不復(fù)在位?!妒酚洝でZ生列傳》 責(zé)我在位已久。——宋·王安石《答司馬諫議書》在職
在職 (zàizhí) 正在任職期間 be on the job 在職進修孟子名句,孟子·公孫丑章句上·第四節(jié)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考