哀哉魏武帝,雄智圖九錫
出自宋代梅堯臣《送曹測(cè)崇班駐泊相州》:
知君鄴城去,歷覽古時(shí)跡。
峨峨銅雀臺(tái),其下遺瓦礫。
不化鴛鴦飛,多近蟾蜍滴。
哀哉魏武帝,雄智圖九錫。
俄聞望西陵,作妓向朝夕。
曾何百年間,事往如霹靂。
空余幾仞土,陰峭古蘚碧。
下有牧羊下,上有牂與{左羊右歷}。
寒風(fēng)吹枯草,草短聲刺刺。
珠翠為埃塵,冠劍埋百尺。
顏回飲一瓢,仲尼不暖席。
擁徒食人肝,生莫如盜跖。
令名今猶存,焉在刻金石。
我輩當(dāng)太平,白首如戰(zhàn)敵。
又知為善樂(lè),尚媿茍仕籍。
行行勤撫兵,豎威酬德澤。
注釋參考
哀哉
哀哉 (āi zāi)表示悲傷或痛惜的感嘆詞。
禮記.檀弓下:「哀哉!死者而用生者之器?!?文選.曹植.三良詩(shī):「黃鳥(niǎo)為悲鳴,哀哉傷肺肝?!?稱人死。含有戲謔的意味。
九錫
九錫 (jiǔ xí)古代天子優(yōu)禮大臣,所賜與的車馬、衣服、樂(lè)器、朱戶、納陛、虎賁、弓矢、鈇鉞、秬鬯等九種物品。
三國(guó)演義.第六十一回:「合受魏公之位,加九錫以彰功德?!?明.周朝俊.紅梅記.第二十四齣:「我為一朝臣宰,禮絕百寮,恩加九錫,封祖蔭孫,富貴已極?!?p>梅堯臣名句,送曹測(cè)崇班駐泊相州名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考- 9酒店裝修