相喚游家園里去,秋千高掛欲侵云。
出自宋朝陸游《新春感事八首終篇因以自解》
梁州陌上女成群,銅綠春衫罨畫(huà)裙。
相喚游家園里去,秋千高掛欲侵云。
注釋參考
相喚
(1).亦作“ 相叫 ”。拱手報(bào)名,行相見(jiàn)禮。俗稱(chēng)“唱喏”。 宋 周遵道 《豹隱紀(jì)談》:“冬至后云:一九、二九,相喚不出手。”《古今小說(shuō)·新橋市韓五mai{1|1}春情》:“ 吳山 與 金奴 母子相喚罷,到里面坐定吃茶?!薄肚迤缴教迷?huà)本·西湖三塔記》:“ 卯奴 道:‘我得這官人救我在這里?!牌排c 宣贊 相叫。請(qǐng)婆婆吃茶。”《警世通言·三現(xiàn)身包龍圖斷冤》:“wo{1*1}日里兀自見(jiàn)押司著了皂衫,袖著文字歸來(lái),老媳婦和押司相叫來(lái)。”
(2).互相呼喚。 唐 韋應(yīng)物 《聽(tīng)鶯曲》:“東方欲曙花冥冥,啼鶯相喚亦可聽(tīng)。” 前蜀 毛文錫 《喜遷鶯》詞:“錦翼鮮,金毳軟,百轉(zhuǎn)千嬌相喚?!?/p>
家園
家園 (jiāyuán) 家里的庭院 homeland;home 故鄉(xiāng) hometown 泛指家庭 family秋千
秋千 (qiūqiān) 游戲用具,將長(zhǎng)繩系在架子上,下掛蹬板,人隨蹬板來(lái)回?cái)[動(dòng) swing陸游名句,新春感事八首終篇因以自解名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考