出自宋代何夢桂《遠(yuǎn)游丞樵隱王德甫寄詩輒和二章以謝》:
宿昔夢見君。
晨起得詩冊。
詩中意如何,閔我遠(yuǎn)行役。
上言久別離,下言長寤擗。
世無魯陽戈,誰能回白日。
白掃一夜生,為君隱陫側(cè)。
注釋參考
宿昔
宿昔 (sùxī) 從前;往常 in the past 宿昔青云志,蹉跎白發(fā)年。——唐· 張九齡《照鏡見白發(fā)》 指很短的時間 in a short period 宿昔而死 一向;向來 usually夢見
[dream about;see in one's dream] 在夢中出現(xiàn)
我夢見住在大理石的大殿里
她夢見去旅行,醒來心情振奮
詳細(xì)解釋夢中見到。 漢 王充 《論衡·紀(jì)妖》:“且人之夢也,占者謂之魂行。夢見帝,是魂之上天也?!薄稑犯娂は嗪透柁o十三·飲馬長城窟行》:“遠(yuǎn)道不可思,夙昔夢見之?!薄端疂G傳》第七八回:“那人初生之時,其母夢見一條黑龍,飛入腹中,感而遂生。”《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第四三回:“ 繼之 道:‘傳説是他夢見他已死的老子,教他這兩句的。’”
何夢桂名句,遠(yuǎn)游丞樵隱王德甫寄詩輒和二章以謝名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考