插竹剖瓜休妄想,巧處那容人乞
出自宋代京鏜《念奴嬌(七夕,是年七月九日方立秋)》:
捫參歷井,恰匆匆三見,西州七夕。
怪得驕陽回避晚,猶去新秋兩日。
天上良宵,人間佳節(jié),初不分今昔。
夜來急雨,洗成風(fēng)露清絕。
因念萬里飄零,君平何在,誰識(shí)乘槎客。
插竹剖瓜休妄想,巧處那容人乞。
院宇初涼,樓臺(tái)不夜,漫說經(jīng)年隔。
引杯長(zhǎng)嘯,醉看天地空闊。
注釋參考
妄想
妄想 (wàngxiǎng) 狂妄地打算;夢(mèng)想 entertain an extravagant hope 他處于懷舊的妄想中 不能實(shí)現(xiàn)的打算 vain hope;wishful thinking 不能實(shí)現(xiàn)的非分之想 vain 他的希望只不過是妄想容人
容人 (róngrén) 有意容忍、寬容或?qū)捤∵`背傳統(tǒng)的社會(huì)或道德行為的小事 broad-minded 對(duì)別人采取寬容態(tài)度 tolerate towards others京鏜名句,念奴嬌(七夕,是年七月九日方立秋)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10逃脫游戲特魯利