出自宋代劉克莊《柬春谷工部》:
假使富埒國(guó),何如貧在家。
尚存儂漢札,寧奪我齊瓜。
注釋參考
假使
假使 (jiǎshǐ) 提出一種假設(shè),相當(dāng)于“如果”、“假如” if;suppose;in case;in the event that 假使你遇見這樁事情,你怎么辦?何如
何如 (hérú) 如何,怎么樣 how about;why not;what do you think 今日之事何如。——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 誠(chéng)好惡何如?!啤?柳宗元《柳河?xùn)|集》 則何如?!啤?柳宗元《捕蛇者說》 用反問的語氣表示勝過或不如 wouldn’t it be better 與其強(qiáng)攻,何如智取在家
在家 (zàijiā) 在家里 at home 你媽媽在家嗎? 對(duì)出家人而言,一般人都算在家 remain a layman 在家人劉克莊名句,柬春谷工部名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用