出自宋代釋祖欽《偈頌七十二首》:
上無(wú)敵,下無(wú)比。
擬議思量,劍去久矣。
見(jiàn)得親,用得到。
信手拈來(lái),又卻恰好。
注釋參考
信手拈來(lái)
[toss;pick up at random;have words,materials etc.at one's fingertips and write with facility] 隨手取來(lái)。形容寫文章等時(shí)詞匯或材料豐富,能熟練運(yùn)用
信手拈來(lái)盡可驚。——宋· 陸游《秋風(fēng)亭拜寇萊公遺像》
詳細(xì)解釋不加思索地隨手拿來(lái)。常用于形容寫作詩(shī)文時(shí)運(yùn)用材料、駕馭語(yǔ)言的隨意或從容。 宋 陸游 《秋風(fēng)亭拜寇萊公遺像》詩(shī):“ 巴東 詩(shī)句 澶州 策,信手拈來(lái)盡可驚。” 清 李漁 《閑情偶寄·詞曲》:“亦偶有用著成語(yǔ)之處,點(diǎn)出舊事之時(shí),妙在信手拈來(lái),無(wú)心巧合,竟似古人尋我,并非我覓古人?!?沙汀 《意外》:“最后,總又照例偷偷四顧,放膽拾起一冊(cè),裝做好象信手拈來(lái)的神氣,慢慢翻閱起來(lái)?!?/p>
恰好
恰好 (qiàhǎo) 正好;剛好 just right 這塊布恰好夠做一件襯衣 適值其時(shí) in the nick of time 援兵恰好這時(shí)趕到 形式精確或比例一致地 in perfect 它的裂縫恰好與底面相平行釋祖欽名句,偈頌七十二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考