出自宋代杜耒《送吳太博赴莆中》:
貴為五馬只儒酸,都說(shuō)先生大耐官。
去國(guó)十年雖已久,愛(ài)君一念不曾寒。
定知前輩如公少,好與今人作樣看。
歸日不須囊薏苡,以書(shū)堪錄荔堪乾。
注釋參考
前輩
前輩 (qiánbèi) 年歲大的人 senior 前輩之風(fēng)俗?!巍?司馬光《訓(xùn)儉示康》 我的前輩 較老的一代 the elder generation 革命前輩 生活在先前時(shí)代的人 elder 一個(gè)團(tuán)體或組織的著名的資格較老的成員 elder statesman 具有共同遺產(chǎn)的早期的人,不一定能追溯到血緣關(guān)系 forefather 在職務(wù)或進(jìn)程上走在別人前面的人 precursor 開(kāi)普勒是 牛頓的前輩今人
現(xiàn)代人;當(dāng)代人。與“古人”相對(duì)。 唐 韓愈 《與馮宿論文書(shū)》:“但不知直似古人,亦何得于今人也?!?清 王士禛 《池北偶談·端肅拜》:“今人止以為婦人之禮?!?郭小川 《西出陽(yáng)關(guān)》詩(shī):“風(fēng)砂呵風(fēng)砂,只望你不把今人當(dāng)古人!”
杜耒名句,送吳太博赴莆中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考