未可效王粲,居然思故鄉(xiāng)
出自宋代張栻《望后一日與客自水鄉(xiāng)登湘南月色佳甚翌日用鄉(xiāng)》:
一雨五日余,南州三伏涼。
喚客近方沼,笑潭引杯長。
相將復(fù)登樓,月色在屋梁。
念我懷百憂,忽忽發(fā)變蒼。
及此少自舒,觴詠未可忘。
孤光凜下照,景妙無留藏。
沙邊數(shù)白鷺,欲下仍翔徉。
群動亦自得,如我四體康。
平生子游子,虛白生吉祥。
官舍并樓居,登臨筋力強(qiáng)。
未可效王粲,居然思故鄉(xiāng)。
注釋參考
未可
未可 (wèikě) 不可 cannot居然
居然 (jūrán) 表示出乎意料 unexpectedly 這么重的擔(dān)子,他居然挑著走了二十里故鄉(xiāng)
故鄉(xiāng) (gùxiāng) 家鄉(xiāng),自己出生的地方 native place;hometown;birthplace 愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。——《樂府詩集·木蘭詩》張栻名句,望后一日與客自水鄉(xiāng)登湘南月色佳甚翌日用鄉(xiāng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考