出自宋代徐鈞《虞世基》:
沮人言盜縱君驕,蒙蔽終難止繹騷。
到底國亡身亦死,措心何異相秦高。
注釋參考
到底
到底 (dàodǐ) 用于疑問句,表示進(jìn)一步追究;究竟 on earth 你到底去不去?! 表示經(jīng)過較長過程最后出現(xiàn)某種結(jié)果 at last 經(jīng)過一番曲折,事情到底成功了 強(qiáng)調(diào)原因或特點(diǎn);畢竟 after all [南方] 到底是南方,四月就插秧了 [小孩] 到底是小孩,這些道理他還不大懂 你到底為什么不走進(jìn)那間屋子 一直到完畢、結(jié)束或完成 through;to the end 貫徹到底 表示感嘆的語氣 after all 到底還是女人心細(xì)亡身
殺身;喪身?!冻o·離騷》:“ 鮌 婞直以亡身兮,終然殀乎 羽 之野?!?洪興祖 補(bǔ)注:“ 鮌 婞直以亡身,則 鮌 蓋剛而犯上者耳?!?晉 桓溫 《薦譙元彥表》:“杜門絶跡,不面?zhèn)瓮?,進(jìn)免 龔勝 亡身之禍,退無 薛方 詭對之譏?!?胡厥文 《悼念zhou{1-1}恩{1~1}來總理詩》之一:“噩耗警傳頻,愴然欲喪神,音容猶在目,惡疾竟亡身?!?/p>
措心
用心。 宋 蘇轍 《<元祐會計(jì)錄>序》:“今二圣之治,安而靜,仁而恕,德積於世。 秦 隋 之憂,臣無所措心矣。” 明 方孝孺 《與鄭叔度書》之二:“僕少讀 韓氏 文,而高其辭,然頗恨其未純于圣人之道,雖排斥佛老,過于時人,而措心立行或多戾乎矩度,不能造 顏 孟 之域?!?/p>
何異
用反問的語氣表示與某物某事沒有兩樣。 漢 賈誼 《鵩鳥賦》:“夫禍之與福兮,何異糾纆?” 晉 張協(xié) 《七命》:“今公子違世陸沉,避地獨(dú)竄……愁洽百年,苦溢千歲,何異促鱗之游汀濘,短羽之棲翳薈?!?明 劉基 《旅興》詩之二八:“歲暮等淪落,何異蒿與蓬?” mao{1~1}澤{1*1}東 《向國{1|1}民{1*1}dang的十點(diǎn)要求》:“以此制憲,何殊官樣文章。以此行憲,何異**?!?/p>
徐鈞名句,虞世基名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考