出自唐代元稹《分水嶺》:
崔嵬分水嶺,高下與云平。
上有分流水,東西隨勢傾。
朝同一源出,暮隔千里情。
風(fēng)雨各自異,波瀾相背驚。
勢高競奔注,勢曲已回縈。
偶值當(dāng)途石,蹙縮又縱橫。
有時遭孔穴,變作嗚咽聲。
褊淺無所用,奔波奚所營。
團團井中水,不復(fù)東西征。
上應(yīng)美人意,中涵孤月明。
旋風(fēng)四面起,并深波不生。
堅冰一時合,井深凍不成。
終年汲引絕,不耗復(fù)不盈。
五月金石鑠,既寒亦既清。
易時不易性,改邑不改名。
定如拱北極,瑩若燒玉英。
君門客如水,日夜隨勢行。
君看守心者,井水為君盟。
注釋參考
旋風(fēng)
旋風(fēng) (xuànfēng) 螺旋狀的疾風(fēng);亦形容迅疾的動作 whirlwind;cyclone 這股邀請的旋風(fēng)真把我弄得頭昏目眩四面
四面 (sìmiàn) 東、南、西、北四個方面,泛指周圍 all around;on all four sides 四面受敵元稹名句,分水嶺名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8神隱少女